أدنـــدان
عزيزى الزائر
اهلا ومرحبا بك فى منتدى ادندان ونتمنى بان تقضى معنا وقتا طيبا واملنا بان تكون عضوا بالمنتدى بالتسجيل والمشاركة معنا فى الرقى بالمجتمع الادندانى
أدنـــدان
عزيزى الزائر
اهلا ومرحبا بك فى منتدى ادندان ونتمنى بان تقضى معنا وقتا طيبا واملنا بان تكون عضوا بالمنتدى بالتسجيل والمشاركة معنا فى الرقى بالمجتمع الادندانى
أدنـــدان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

أدنـــدان

منتدى قرية أدندان
 
الرئيسيةالرئيسية  الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

..... ليس كل رأى ينشر بالمنتدى هو رأى ادارة المنتدى او رابطة شباب ادندان بل هو رأى كاتبها

منتدى ادندان
منتدى قرية ادندان لكل ابناء ادندان
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 3 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 3 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 223 بتاريخ الخميس نوفمبر 14, 2024 4:49 pm
المواضيع الأخيرة
» كيكة التمر
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالخميس أكتوبر 05, 2017 2:56 pm من طرف بنت ادندان

» اثار النوبة
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالإثنين فبراير 29, 2016 9:03 pm من طرف hamdyhassan

» ندوة عادات الزواج
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالإثنين يناير 11, 2016 1:01 am من طرف hamdyhassan

» حوار صريح مع العمدة عبد الله شفا
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالخميس ديسمبر 24, 2015 9:01 am من طرف هيثم عبد الغفور

» ازمة الكحلي
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالخميس ديسمبر 24, 2015 8:57 am من طرف هيثم عبد الغفور

» منتدى ادندان وعامان من الاحلام
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالأربعاء أغسطس 26, 2015 11:29 am من طرف Hamdi Gafar

» شعراء من النوبة
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالخميس يوليو 23, 2015 12:52 pm من طرف hamdyhassan

» فاين انتم
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالجمعة يونيو 05, 2015 10:18 am من طرف hamdyhassan

» الام المثالية لادندانيه 2015
قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالأحد مارس 29, 2015 7:58 am من طرف hamdyhassan


 

 قصتي مع الحرف النوبي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
نصر الدين حسن عبد الحليم




ذكر
عدد المساهمات : 431
تاريخ التسجيل : 07/07/2009

قصتي مع الحرف النوبي Empty
مُساهمةموضوع: قصتي مع الحرف النوبي   قصتي مع الحرف النوبي Icon_minitimeالثلاثاء أكتوبر 27, 2009 3:25 pm

قصتي مع الحرف النوبي

د. عبد القادر شلبي

كَتَبْتُ بعض هذا الحديث، كمقدمة لكتاب " اللغة النوبية … كيف نكتبها !" للصديق المرحوم د. محمد مختار خليل كبارة (أبو سمبل) ولم ينشر في حينه لظروف طارئة، ولأهمية الاستمرار في الاهتمام بموضوع الكتابة باللغة النوبية.. فإنني أعود إلى الموضوع مرة أخرى من خلال مجلتنا الإلكترونية "أخبار نباتا".

لقد تابعت منذ أمد بعيد جهد كوكبة من الشعراء والكتاب والفنانين النوبيين الذين سجلوا تجربتهم الفنية شعراً أو نثراً، باللغة العربية أو الإنجليزية، وأدعي من خلال إمعان الفكر في صلب تجربتهم، أن إحدى هواجسهم عند التعبير عن أحاسيسهم النوبية .. كانت معضلة اللغة في ترجمة المشاعر الشديدة النوبية (المحلية) إلى لغات هي في الغالب العربية أو الإنجليزية، كما أدعي إنني أستطيع تبين الجهد " الإضافي " المبذول في أعمالهم، حتى لدى كبار كتابنا و أدبائنا.

الكاتب الكبير محمد خليل قاسم ( الدِر) في روايته "الشمندورة" باللغة العربية.

الأستاذ جمال محمد أحمد (سْرّى) في كتابه "حكايات من سرّّي" باللغة الإنجليزية.

ورغم المقدرة الفائقة للشاعر جيلي عبد الرحمن (صاي) ومحمد فضل السيد بكاب (سركمتّو)، ومحمود شندي (أبريم)، وامتلاكهم ناحية التعبير باللغة العربية، كونهم من خرجي الجامعات والمعاهد الأزهرية، إلا أنني شعرت دائماً برغبة في أن تكون قصيدتي "عبري" لجيلي عبد الرحمن و "جدتي" لمحمد بكاب باللغة النوبية، كذلك قصيدة "دهميت" للشاعر عبد الدائم طه (دهميت) وأشعار الأستاذ محمد جدو بكاب (ادندان) باللغة العربية.

هذا الإحساس يتأكد عندي بصورةٍ باهرةٍ عند الاستماع للقصائد النوبية للشعراء الفاتح شرف الدين (كويكي)، مصطفى عبد القادر (ادندان) محمد مختار عبدون (سركمتو) فاطمة محجوب عثمان ( سركمتو)، الأستاذ محمد وردي ( صواردة ) أو في الشعر القصصي لإبراهيم عبدة (دوشات) أو صلاح دهب (أُكْمِى) أو صاحب (سرقدن دكاى) الهادي حسن احمد (صاي) و مكي علي إدريس (عبري) عند هؤلاء لا تشعر بالإرهاق، ولا تصاب باللهاث وأنت تتبع نسجهم البلاغي في سهولة ويسر لمفردات البيئة والحياة النوبية.

، وكان يحمل معه ما بدا لي إنها حروف لاتينية مطبوعة للأصوات النوبية، ولكنه أكد أنها الحروف ذاتها التي استعملت في القرن السادس الميلادي.

كنت في حاجة إلى دليل علمي فتوجهت إلى القاهرة وبين كوكبة من الأدباء والفنانين النوبيين وفي منزل الصديق (جدوكاب) التقيت ذلك الإنسان، الضئيل الجسم، الخفيض الصوت النوبي الملامح، الجم التواضع الدكتور محمد مختار خليل كبارة، ثم اتقيت به مرة ثانية في منزله في (إمبابة)، وتكشفت لي جوانب أخرى من شخصيته وأنا أرى للمرة الأولى في حياتي مخطوطات باللغة النوبية، وبمساعدته قرأت بصعوبة فصلاً عام يفصل بيننا، في تلك اللحظات الشديدة التوهج رأيت عيون د. مختار الصغيرة الذكية، تبرق في ود، وعلت وجهه ابتسامة صافية، وسكينة العالِم العارِف الواثق من علمه تغمره وتلفه تماماً. وتنفستُ ببطيء وأنا أمعن الإبحار داخل ذاتي، وشملتني سكينةُ مَنْ وجد البر والشاطئ بعد إبحار في بحر متلاطم الأمواج.

قلت وأنا أحاول قطع حبل الصمت الطويل، .. "ولكن لغة القوم في ذلك الزمان بدت لي غريبة، خليطاً من ("المتوكية" و "الفاديجا" و"المحسي" و"الدنقلاوي")" . فرد في صوت خفيض:"نعم .. لقد كانت لغة واحدة في ذلك الزمان"، ولفنا الصمت من جديد.

وبدأت مرحلة أخرى من المشوار رحم الله دكتور مختار وجمّـل عزاءه


د. عبد القادر شلبي


د. عبد القادر شلبي

كَتَبْتُ بعض هذا الحديث، كمقدمة لكتاب " اللغة النوبية … كيف نكتبها !" للصديق المرحوم د. محمد مختار خليل كبارة (أبو سمبل) ولم ينشر في حينه لظروف طارئة، ولأهمية الاستمرار في الاهتمام بموضوع الكتابة باللغة النوبية.. فإنني أعود إلى الموضوع مرة أخرى من خلال مجلتنا الإلكترونية "أخبار نباتا".

لقد تابعت منذ أمد بعيد جهد كوكبة من الشعراء والكتاب والفنانين النوبيين الذين سجلوا تجربتهم الفنية شعراً أو نثراً، باللغة العربية أو الإنجليزية، وأدعي من خلال إمعان الفكر في صلب تجربتهم، أن إحدى هواجسهم عند التعبير عن أحاسيسهم النوبية .. كانت معضلة اللغة في ترجمة المشاعر الشديدة النوبية (المحلية) إلى لغات هي في الغالب العربية أو الإنجليزية، كما أدعي إنني أستطيع تبين الجهد " الإضافي " المبذول في أعمالهم، حتى لدى كبار كتابنا و أدبائنا.

الكاتب الكبير محمد خليل قاسم ( الدِر) في روايته "الشمندورة" باللغة العربية.

الأستاذ جمال محمد أحمد (سْرّى) في كتابه "حكايات من سرّّي" باللغة الإنجليزية.

ورغم المقدرة الفائقة للشاعر جيلي عبد الرحمن (صاي) ومحمد فضل السيد بكاب (سركمتّو)، ومحمود شندي (أبريم)، وامتلاكهم ناحية التعبير باللغة العربية، كونهم من خرجي الجامعات والمعاهد الأزهرية، إلا أنني شعرت دائماً برغبة في أن تكون قصيدتي "عبري" لجيلي عبد الرحمن و "جدتي" لمحمد بكاب باللغة النوبية، كذلك قصيدة "دهميت" للشاعر عبد الدائم طه (دهميت) وأشعار الأستاذ محمد جدو بكاب (ادندان) باللغة العربية.

هذا الإحساس يتأكد عندي بصورةٍ باهرةٍ عند الاستماع للقصائد النوبية للشعراء الفاتح شرف الدين (كويكي)، مصطفى عبد القادر (ادندان) محمد مختار عبدون (سركمتو) فاطمة محجوب عثمان ( سركمتو)، الأستاذ محمد وردي ( صواردة ) أو في الشعر القصصي لإبراهيم عبدة (دوشات) أو صلاح دهب (أُكْمِى) أو صاحب (سرقدن دكاى) الهادي حسن احمد (صاي) و مكي علي إدريس (عبري) عند هؤلاء لا تشعر بالإرهاق، ولا تصاب باللهاث وأنت تتبع نسجهم البلاغي في سهولة ويسر لمفردات البيئة والحياة النوبية.

، وكان يحمل معه ما بدا لي إنها حروف لاتينية مطبوعة للأصوات النوبية، ولكنه أكد أنها الحروف ذاتها التي استعملت في القرن السادس الميلادي.

كنت في حاجة إلى دليل علمي فتوجهت إلى القاهرة وبين كوكبة من الأدباء والفنانين النوبيين وفي منزل الصديق (جدوكاب) التقيت ذلك الإنسان، الضئيل الجسم، الخفيض الصوت النوبي الملامح، الجم التواضع الدكتور محمد مختار خليل كبارة، ثم اتقيت به مرة ثانية في منزله في (إمبابة)، وتكشفت لي جوانب أخرى من شخصيته وأنا أرى للمرة الأولى في حياتي مخطوطات باللغة النوبية، وبمساعدته قرأت بصعوبة فصلاً عام يفصل بيننا، في تلك اللحظات الشديدة التوهج رأيت عيون د. مختار الصغيرة الذكية، تبرق في ود، وعلت وجهه ابتسامة صافية، وسكينة العالِم العارِف الواثق من علمه تغمره وتلفه تماماً. وتنفستُ ببطيء وأنا أمعن الإبحار داخل ذاتي، وشملتني سكينةُ مَنْ وجد البر والشاطئ بعد إبحار في بحر متلاطم الأمواج.

قلت وأنا أحاول قطع حبل الصمت الطويل، .. "ولكن لغة القوم في ذلك الزمان بدت لي غريبة، خليطاً من ("المتوكية" و "الفاديجا" و"المحسي" و"الدنقلاوي")" . فرد في صوت خفيض:"نعم .. لقد كانت لغة واحدة في ذلك الزمان"، ولفنا الصمت من جديد.

وبدأت مرحلة أخرى من المشوار رحم الله دكتور مختار وجمّـل عزاءه


د. عبد القادر شلبي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصتي مع الحرف النوبي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الذهب النوبي
» الملف النوبي
» فعاليات أم الشهيد النوبي
» حصريآ من البيت النوبي
» ردآ على النادى النوبي والمجلس اللاستشارري

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
أدنـــدان :: 
صالون أدندان
 :: (المناقشات الجادة فى القضايا العامة المختلفة )
-
انتقل الى: